top of page

JAZ

de Koffi Kwahulé  - 60 représentations  - Tournée européenne et Amérique du nord 

France
Suisse 
Canada
2011
2010
Bande-Annonce 2'48
Extraits du spectacle 29'17

« Un fascinant objet dense et oppressant de véracité. » Le Quatrième Montréal

Ils en ont dit…

 

« J’ai assisté à un ballet technologique en duo…Amélie et lui, le robot qui joue son rôle de porteur dans cette chorégraphie contemporaine. JAZ est un spectacle humaniste empreint d’une grande poésie contemporaine. »

Paula Barsetti

« Un univers à la Jeunet et Caro (Délicatessen, la Cité des enfants perdus), des imaginaires habituelle- ment exploités davantage au cinéma et dans la Bande dessinée qu’au théâtre.»

Le Devoir Montréal

« Un solo dur à l’esthétique à la fois raffinée et radicale, qui met le spectateur face à la barbarie et l’inhumanité dont l’être humain est capable. »

La Presse Montréal

« Amélie Chérubin-Soulières livre une performance remarquable et athlétique, charnelle et animale. »

Mon Théâtre Montréal 

Le résumé

 

JAZ s’appuie sur un texte extrêmement fort et des éléments scéniques et techniques qui créent un univers pictural s’apparentant à un tableau, à une scène cinématographique et qui interpelleront les spectateurs à plusieurs niveaux. Cette création de Kristian Frédric pousse encore plus loin la mixité des médiums (arts de la scène, vidéo, son) et l’utilisation de nouvelles technologies qui sont autant des participants actifs de la mise en scène que des éléments du décor, conçu pour la première fois par le metteur en scène lui-même… 

L’auteur

KOFFI KWAHULÉ

 

Koffi Kwahulé est né en 1956 à Abengourou (Côte d’Ivoire), il est dramaturge, comédien et metteur en scène. Il commence sa formation à l’Institut National des arts d’Abidjan. Titulaire d’une bourse d’état, il poursuit ses études en France, à l’école Nationale Supérieure des arts et des techniques du Théâtre de Paris (rue Blanche). Il obtient un Doctorat d’Études théâtrales à la Sorbonne Nouvelle Paris III. Depuis 1977, il a écrit près d’une vingtaine de pièces de théâtres, certaines sont publiées aux éditions Lansman et Théâtrales. Dès ses premiers textes apparaît une écriture forte, qui dynamite l’usage habituel de la langue : écriture charnelle, conçue dans la violence immédiate que peut avoir l’oralité dans sa dynamique de parole abrupte, écriture musicale, obsédante, brûlante et saccadée comme un rythme enfiévré de jazz. Il reste aujourd’hui l’un des auteurs dramatiques africains les plus joués au plan international. Traduites en plusieurs langues, ses pièces sont créées en Europe, en Afrique, aux États-Unis et au Canada.

Photos Nicolas Descôteaux

Notes du metteur en scène

Je me suis toujours demandé face à certaines sculptures, lors de mes visites dans des musées d’art contemporain :
« Et si elles pouvaient nous parler, que nous raconteraient-elles ? ». Souvent, ces oeuvres qui s’offrent à nos regards sont des « traces » laissées là pour ouvrir nos « âmes » sur notre condition humaine et le monde qui nous entoure.
Quand j’ai découvert le texte de Koffi Kwahulé, c’est d’abord une architecture spécifique du langage qui m’est apparue. Son écriture me faisait penser à la matière dont un plasticien se servirait. À travers ses mots Koffi battit d’abord une structure, pour ensuite nous transporter au plus profond de nous-mêmes. Il se sert de ses influences sur le jazz pour nous déstructurer et nous mener peu à peu à nous questionner sur la place que laisse notre société à notre humanité. En ce sens, son écriture ressemble en tout point à une sculpture. Elle est posée là, offerte, mais rebelle à la fois. Comme un coup de poing, elle vient nous bousculer pour mieux nous aider à nous questionner. N’est-ce pas là, le propre d’une oeuvre d’art ?
Je souhaiterais répondre à cette partition en inventant une scénographie, qui pourrait à la fois se poser dans un théâtre, mais aussi avoir sa place dans une collection d’art contemporain.

 

Kristian Frédric

L'équipe

 

Texte :Koffi Kwahulé (FR)
Mise en scène / décor / costume : Kristian Frédric (FR)
Comédienne : Amélie Chérubin-Soulières (QC)

Chorégraphie : Laurence Levasseur (FR)
Concepteur Sonore : Michel Robidoux (QC)
Concepteur éclairage : Nicolas Descoteaux (QC)
Concepteur robotique et vidéo : Simon Laroche (QC)
Concepteur vidéo : Yves Dubé (QC)
Direction technique : Éric Lapointe (QC)

Assistance à la mise en scène : Margot Châron (FR)
Assistance à la scénographie : Stéphanie Delarue (FR)
Assistance au costume : Marilène Bastien (QC) et Julie Emry (QC)
Assistant à la vidéo et tournages : Christian Pomerleau (QC)
Patine du décor : Olivier Proulx (QC)
Régie lumière : Julie Brosseau-Doré (QC)
Régie vidéo et régie robotique : Érik Palardy (QC)
Traduction en créole : Mireille Métellus (QC)
Attachée de production pour le Québec : Christiane Dinelle (QC)

Écriture du story-board : Annabelle Stéfanie / Margot Châron / Kristian Frédric (FR
Dessinateur du story-board : Patrice Lesparre (FR)
Conception du Story-Board : Sophie Darricau (FR)
Assistance Mise en scène casting : Sabrina Gilbert (QC)
Réalisation vidéo 3D présentation projet : Studiobüro 09 (FR)
Réalisation 3D. shooting et modélisation : Damien Chivialle (FR)
Textures montage et composing pour la vidéo : Nicolas Hu (FR)
Graphisme et mise en page : Anne Montel / Jérôme Sachs (FR)

 

Tournée(s)  :

 

DATES DE CRÉATION 2010

Usine C Montréal (Québec / Canada) – 15 représentations – du 4 au 15 décembre 

 

DATES DE DIFFUSION 2011

Scène Nationale de Bayonne – Sud-Aquitain (France) –Théâtre Toursky Marseille (France) – L’Esplanade du Lac Divonne-les-Bains (France) – Nuithonie / Fribourg (Suisse) – L’Oriental Vevey (Suisse) – Théâtre de Lisieux Pays d’Auge (France) –Théâtre Georges Leygues Villeneuve-sur- Lot (France) – Théâtre Les Deux Mondes Montréal (Québec / Canada) 

La production

 

Producteurs délégués et produit par : Compagnie Lézards Qui Bougent les Hauts de Bayonne (France), Compagnie de théâtre Les Deux Mondes (Québec / Canada).

 

Coproduit par : Scène Nationale Bayonne – Sud-Aquitain (France), Théâtre À Chatillon Hauts-de-Seine (France), Théâtre Georges-Leygues (France), Usine C (Québec – Canada), Nuithonie – Fribourg (Suisse), Oriental-Vevey (Suisse), Théâtre Toursky (France), Office Artistique de la Région Aquitaine – OARA (France)

 

Avec le soutien financier de : Ville de Bayonne (France), Conseil Régio-nal d’Aquitaine Direction Culture (France), Ministère de la Culture et de la Communication – Dicréam (France), Aide à la résidence du Conseil Général des Pyrénées-Atlantiques (France), Culturesfrance (France), Service Coopération Internationale du Conseil Régional d’Aquitaine, DRAC Aquitaine (France), Ville d’Anglet (France), Conseil des Arts du Canada, Conseil des arts et des lettres du Québec, Conseil des arts de Montréal, Commission internationale du théâtre francophone (CITF), Wallonie-Bruxelles International, Commission permanente de coopéra-tion franco-québécoise, Consulat Général de France à Québec, Minis-tère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine du Québec, Ministère des Relations internationales du Québec (MRI), Hôtel Anglet Biarritz Parme (France), Galeries Lafayette de Bayonne (France), Hôtel Sokhamon à Dakar (Sénégal). 

Articles de presse
bottom of page